加州旅馆歌词; k1 q) K" Q: I1 Q4 k/ X8 t% b
# \+ r$ U, }" |1 ~
行驶在昏黑的荒漠公路上,' K! Y, s j+ e
5 k. \1 O2 @% d& Y# T) C8 o凉风吹过我的头发.; v. ?5 u4 n5 G. z( k( z
% S9 [# B6 ^, f# p
温馨的大麻香,4 }3 z, e& F8 M$ ^) m
8 {. r- @" V4 y
弥漫在空气中.
7 d; G) }9 ^6 Q$ z, q# r: t5 ~/ l5 d: W: r
抬头遥望远方,+ o' g# S. a" L1 i1 t
$ l, ]$ R, s+ b) q我看到微弱的灯光.
0 c6 o! |% o7 p! m* S# ?+ O. d1 H9 v w# P1 d6 n
我的头越来越沉,视线也变得模糊.
. @9 Z9 a) e$ v: {* l7 }2 i' W4 W& m3 a6 r4 H
我不得不停下来过夜.
8 ~ ?8 L" G1 m% \4 M/ Z4 j% t( \
/ m4 ]0 m: I( }- e# L3 p* J4 D她站在门口那儿招呼我
+ l8 W- O9 y- v
8 s2 B" E7 d" Y. Q# V4 v我听到远处教堂的钟声.
( ^0 ^; D7 ^0 c; K5 v o' y+ K2 g& ] w% Z3 J" S: ^# v9 Y
这里可能是天堂也可能是地狱.
+ j/ u5 p% p R6 b$ B0 l! Z/ t# L: C$ x1 f
然后她点燃了蜡烛,# f5 k" r6 q6 t2 s* @6 b+ E/ J9 l5 }
; s8 k, g! E- \
给我引路.
! V4 Y( c' I7 P) _) f3 u% b% [0 K5 J0 X, f+ K [/ Z+ T( q
沿着走廊传来阵阵说话声.
, I. H6 H: \: i# P7 ]( F) p4 c/ F* V8 O$ e3 `! g
我想我听到他们在说……8 L* m5 Z3 e- j
) L) x) _; h6 k# X1 d: t5 P
欢迎来到加州旅馆!
5 |3 K5 z4 ?. t" h' k
7 \* G' V! C$ y/ a如此美丽的地方!
2 l. T( {. J% N8 V( O6 |
* r* l1 C/ T+ Q& ]多么可爱的的面容!!
! m6 F6 ]" M. i7 O8 x! @1 u' j; l( ^5 y6 Z. K; N* s
加州旅馆有充足的房间!: k, v X) T5 @- h: R& D6 m
: x) ^; l7 l& H: @2 R) O9 V4 Z
一年的任何时候,你都能在这找到房间.
+ ~% @; Q3 z' p' N2 T( e ^: M# [ s: P( O8 |2 k
她的心为珠宝所扭曲,: ^) a; D v- q% Q P: @# F
8 U* B# M8 t# U2 n; O9 f她拥有豪华奔驰车.6 D, R8 g, J. h+ p
/ a0 g/ ?0 W% P8 T5 T" H她有许多漂亮的小伙子.
- `: w* t: d6 ^4 ^1 G3 g/ \6 k$ P0 N5 @$ T) I8 T4 o# o2 n1 y& H
她称之为朋友., u1 ~1 }, P2 |" @$ h
: F$ `6 V. S4 }% T, _0 x/ W- J他们在庭院里翩翩起舞,: P$ H$ S2 V' o6 @. l7 p
7 d' g v* K# @2 B {% S& @夏日的香汗淋漓.
5 t, m. ~& U# [: m/ X0 L0 A( B r! {) _3 g, H
有些舞是为了回忆!9 {" r4 Z0 U% S1 X- f
9 n+ ^* ^/ c7 q) b0 s) A而有些舞是为了忘却!
! e1 K+ F r. e' w0 p' p" n" z% o: K9 t% ?
于是我叫来领班,6 T5 _; O( \6 N8 {4 x8 a8 a
( {+ @5 Q) m/ z# h! G请给我来些酒.
) _; R5 O5 l" K3 @ Z8 ]8 P, `
1 ? V7 ]3 J2 p4 D他说我们这不供应烈酒.
0 {) |1 e. K1 n+ R6 m8 u2 T, ]
Y6 k5 i- c& H* G s; w- }* U从1969年起.4 d- q9 {# b6 m+ [
4 O( s1 r5 T$ O5 S2 y2 w' a
远处仍然传来他们的话语.9 |8 m( u) _* U! l2 C! T
p9 a2 A. _# p% p.在半夜把你吵醒.
' ` f- [+ ^/ G1 U
" x$ h. j% E1 P3 ]1 @5 I* W% k1 t$ S6 z只听到他们在说……- [7 k- j& J) @6 ~3 D. L
% R6 x7 ^2 R- N5 n+ l. v) _
欢迎到加州旅馆来! |5 e# }" K8 ]# b' E0 E) l
% n! ~0 @: k' o: V7 G
如此美丽的地方!
9 B8 I1 O, U" R7 n; W% T# W9 q% P& K
多么可爱的的面容!
9 C: [; ~" ]9 R3 M: f" U# t, e' A$ u- p1 c3 a
他们在加州旅馆尽情狂欢.
& J8 L% U* V; b. T+ r" I$ `2 X }7 f
好得令人吃惊,: |& v# z2 x8 b3 r) @
- L/ I& y( ~( c3 _8 r使你有来到这的借口.
% w5 q1 O, l4 X+ J* l* w$ F. Y& p
( F* P8 a" }0 i! H: W( ]6 l天花板上镶嵌着的镜子,
; \/ { m+ U# X; W+ z% Z) b0 C, `7 c x% S2 r. y
冰镇着的粉色香槟
- t- c8 N x; e' ^5 m8 v2 ?
4 @8 y* r# M/ |9 j她说我们都是这的囚徒* n/ r* `, l E! `3 z$ E0 ?( I' R
x7 w$ Y7 p6 e: C, A
但是是我们自愿的.+ Q6 }; ~5 H) {3 ]+ @6 s* u
5 j0 C% X* X, }! l1 W" ]
在主人的卧房里.6 ]2 e3 q4 b( z) h3 ` A
# J$ S7 Q# b$ `9 j2 e: U
他们为宴会聚在一起. F* d3 \; _. q. [
* p/ U% C; U8 x7 a5 J' H& r他们彼此间用钢刀相互砍杀.
2 Q$ N" `8 @; U& k
+ D0 k0 j+ n+ z4 c但他们甚至不能杀死野兽!, s8 z- G2 }0 N6 T# t- V0 {' E z
2 u4 v6 @) o4 N! t: \* r/ B我所记得的最后一件事
2 B+ a( @# v) [7 T$ c! G" S! `" k/ `0 r4 t
是我跑向门口.
5 G, a. |1 F9 r# k( P" p& M8 F+ d4 k5 f- S* K6 N$ j6 m
我必须找到来时的路,
+ u: n1 i, [- w: F, N* [) o( w! R9 Z/ w" ~, b: d: j& K0 T
回到我过去的地方.
8 d; \# I; @! |# n1 ^9 i/ q: a, V4 }+ ?# b( ]" H* e$ Q
守夜人说放宽心,
& o7 j! S. {3 F) p" V* E' m T9 s# r9 b I( g
我们只是照常接待
6 `, ] V! |) b! s6 h$ M! w) C! C3 X3 I& W" X9 O/ z% G
你想什么时候结帐都可以.
9 D+ M `/ |) T" F$ o
5 C a; I& a* W' X( Z( N但你永远无法离去!1 H! }. W2 y( Z; D* b6 T
6 b2 t5 L$ q9 j; [
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
, p( Z, i7 j5 _4 q* o) Z) K7 {% ~6 O+ \# v0 x$ r8 ?0 T
中英文歌词: R$ T2 r# F7 o% o# I2 U9 q0 b
on a dark desert highway, 月黑大漠路迢迢
: J u# c; _. D$ o3 g+ b/ y2 j/ ccool wind in my hair. 风高凛冽客思归5 }& O+ ]. Y+ Q: w, S7 ]8 r, r
warm smell of colitas, 行者途中多坎坷
! W9 R3 v2 N$ H6 Jrising up through the air. 旅人囊里尽风尘
! F6 P) t+ `' ~- P, yup ahead in the distance, 仰头极目方远眺$ D. M, g0 \- s! o
i saw a shimmering light. 闻香忽见灯火碎1 `( s$ o% T) b- Q( ?/ e/ ]
my head grew heavy my sight grew dim. 人倦眼乏忽欲睡 9 k3 X$ X+ U, V
/ e$ i, l* N: w/ ~ q0 _9 U5 Li had to stop for the night. 欲寻路旁酒旗风
; i7 `7 k t- u+ r2 m E) [% ^there she stood in the doorway; 但见有女聘聘立
' n/ W: X$ }4 W5 e4 Ri heard the mission bell. 耳畔钟声如乐起
( Y; [8 j0 P3 O% g1 g0 Jand i was thinking 2 myself, 天堂地狱两相忘 ! Q3 j, c, ~3 A$ ~3 |; R. @6 x
this could b heaven or this could b hell . 浑然不似在人间3 @) G# K, T6 y) R( ~) f* e
then she lit up a candle, 秉烛引路过画朗 0 {) Y& ^ m1 v& v
and she showed me the way. : z4 ~+ d! A& M0 W
there were voices down the corridor. 不知何处踏歌声 1 ~% Y$ z L4 {. j* s
i thought i heard them say... 犹有余音仍绕梁 , n( _% }! a3 C0 ]
welcome to the hotel california! 加州客栈诚相迎
7 @+ h6 }6 ~. k! V5 Ksuch a lovely place!
/ x) k$ ?9 j6 X6 c- l" Q& Wsuch a lovely face! 衣香鬓影佳人意
" s* D! x) J) n' g* w$ x; Q! [1 dplenty of room at the hotel california! 寂寞空庭待客至
) E1 R* n) i! k( [( ~# D6 gany time of year,u can find it here! 唯恐离人迟迟归
" @! A( q/ M' z) sher mind is tiffany-twisted, 无边丝雨细如愁
# D7 k( ~ |: L Yshe got the mercedes bends. 香车宝马伴佳人 * }% a2 R, ~2 X
she got a lot of pretty,pretty boys. 彩云忽堕芳尊至 ) o! w/ W0 j9 h/ U0 H
that she calls friends 玉朗始终为君来5 Y' m( R% `7 e8 |: D
how they dance in the courtyard, 放歌纵舞前廊院9 r) a' b6 _( m) `5 O
sweet summer sweat. 香汗淋漓未尽欢
* D& w: y7 a. M% f3 Jsome dance to remember!
( c9 K. W1 l' T% n y# @) p7 {some dance to forget! ! P- T7 n' p$ W, T, G8 p5 h; V
so i called up the captain, 情未忘我怎忘情
1 [+ q/ s6 K* E6 W4 g. I6 |please bring me my wine. 呼儿将出换美酒 与尔同销万古愁
2 I2 l0 m- O: f4 d N# qhe said we haven t had that spirit here, since nineteen sixty nine. 经年未备意阑珊 V3 m4 I- Z! T# O
and still those voices are calling from far away. 声声呼唤充耳闻
" T! g1 B0 V$ i+ a7 G8 Uwake u up in the middle of the night. 魇梦频惊夜正阑
. O, E7 K+ l9 V8 ^9 }just 2 hear them say... 笑渐不闻声渐悄
8 S7 \6 A$ U" {$ p6 F6 l3 Kwelcome to the hotel california! 此间乐哉不思飞
5 V3 K; @2 y" J" Lsuch a lovely place! 2 u6 u* y! S! f! Z
such a lovely face! 衣香鬓影佳人意
: a$ @" @5 {, c2 F4 f8 s' Nthey livin it up at the hotel california. 宾客齐至成盛筵 5 r# H( C! b3 }
what a nice surprise, 轻启朱唇惊四座
( f% g7 Y$ i5 w: J0 m2 S$ M% A' |' n; } G) T5 P7 V r5 n( N+ b3 I h9 X
bring your alibis. 3 M' {5 \% i. ?, I. p j ]; v2 P6 Q
mirrors on the ceiling, 宝镜倒映烛影晃
" U1 d* l$ o* H/ k6 P: Gthe pink champagne on ice. 寒冰装点酒色红 6 M( [* K. K" T# ?2 b
and she said we are all just prisoners here-% e7 Y% R3 ~2 y% s
-of our own device . 自我羁押成囚徒 }! @# Z- d/ n5 ?$ u
and in the master s chambers. 吾辈颓然尚不知, [4 d* n) n8 m
# v: T6 K" g' K
they gathered 4 the feast.
1 Z0 {2 J% D x! @' `( k1 wthey stabbed it with their steely knives. 钢刀银*手中持 & e3 M4 R: X( o/ X7 [
but they just can t kill the beast.
$ E4 P- d9 O0 Q- ~last thing i remember, 心魔犹在不能消
0 Q4 d! o( }' `i was running 4 the door. 闻言仓皇寻旧路 8 f! `4 B4 |8 t3 Q% w- J
i had 2 find the passage back, 四顾茫茫闻着处
6 j" R& l' t; ?" e0 Nto the place i was before.
) t" B% Y z4 W( ~relax ,said the night man, 更者悠然言少歇' v0 I, i5 U9 d% @) J
we are programmed to receive. ; N) k& x% I4 h$ p5 T
u can checkout any time u like. 前路漫漫归旧旅
- W% n- o8 U. h! o% d: o Ebut u can never leave! 生此回环无尽时
' z# Y" Q2 v* F( h% [+ f---------中文歌词由网友 郁闷的tian 翻译