第二篇 葛覃
' Q# _1 N, G) E7 B$ t, u
' ?9 z0 R0 B3 z7 q) C: V4 \$ @, r: J: j# K; k
【概要】描绘一个女子做完工作,准备回娘家看望父母。) T8 q- ?- u+ T( F' a* U
' |5 K u# D5 j' P
) \0 H& T/ c3 B k* v- D' Q 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
8 W! ]/ x3 K9 I6 v: Y9 Y6 k! ]0 P 葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。
0 u2 z" J# Q% e* v 言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。4 Z# M7 {/ |, |0 D- v
2 ]$ B) B! O3 j
【注释】
9 N" c6 _% `4 _0 U* c 01、葛:一种多年生蔓草,俗名苎麻,纤维可织布。8 O' |6 D/ N; l+ I* w, w* r
02、覃:延长、延伸
$ t& |2 [% L: W- K 03、施(Yi):同“移”0 f! A' P, P. a
04、萋萋、莫莫:植物茂盛的样子3 n! W6 s1 Z' b9 F. P
05、黄鸟:黄鹂" g4 o4 d8 G, b
06、喈喈(Jie):黄鹂相和的叫声
2 E* d8 p" w e/ k( i% {: c% I& u 07、刈(Yi):刀割1 c# w$ h+ a. Y5 n0 I# D) x( f$ d- c. M
08、濩(Huo):在水中煮$ |+ w; y+ V5 Y% t2 Q
09、絺(Chi):细,细麻布: M4 k' Z, S9 G8 F* y* @" w$ ^
10、綌(Xi):粗,粗麻布
9 N. \; ~& h2 a8 o1 b1 k6 T: B7 @ 11、斁(Yi):厌恶
$ W9 \/ I0 Z) a3 R0 G 12、师氏:负责管理女奴的女管家
# L7 o8 A. {' j }6 Y( E D 13、告:告假0 ?, r8 S' k! N, n" r' R
14、归:回家9 {8 v5 ^. C- ^) r$ b1 k" V
15、薄:语气助词,稍稍的意思
7 |& Q& w3 d' j' s/ p5 d, q# z 16、污:用作动词,搓揉以去污
, t1 T! z/ E: D( u" I; a8 I! s4 d 17、私:指平日所穿的衣服
9 d: v) e6 q" { 18、浣(Huan):洗
9 s# f2 h. Q7 K: [: E* t) q 19、衣:指见客时穿的礼服3 N! l) t- S8 `3 {* R
20、害:同“曷”,哪些
" M4 A. Q! D$ B" y9 |& w 21、宁:平安,此作问安
1 l$ h0 G$ F. r* x5 K3 L* }* H3 L/ S' g/ D) }( r& v- M1 D
【译文】
3 x" ? e2 k- d. R 苎麻长啊长,延伸到谷中。叶儿茂苍苍,黄鹂飞栖灌木上,唧唧咋咋在欢唱。! _9 g& x6 C7 f4 G
苎麻长啊长,延伸到谷中。叶儿茂苍苍,割煮织成布衣裳,高高兴兴穿身上。4 y% T& q5 n, l' W+ S
告诉女管家,请假回娘家。搓搓我衣裳,洗洗我礼装。还有哪些洗?心绪早归家。